tonto - Перевод на русский - примеры испанский | Reverso Context

Перевод контекст "tonto" c испанский на русский от Reverso Context: tan tonto, viejo tonto, hacer el tonto, no te hagas el tonto.

Povezana prijava

online

Tonto and John escape as the cavalry attack the Comanche. Тонто и Джону удаётся сбежать во время кавалерийской атаки американцев на индейцев.

online
online

Esta información debe dar a los Estados Miembros una imagen clara y transparente de la situación financiera actual del UNITAR. Эта ведомость должна дать ...

online

Перевод контекст "pad" c испанский на русский от Reverso Context: Su cuerpo ... sistemas de gestión de las perspectivas de carrera, incluido el sistema PAD.

online
online

No deseo ver mi trabajo desperdiciado. Я не желаю видеть, что моя работа летит к черту. Básicamente solo quiero ver gente llorar. В основном, я просто ...

online
online

Idos todos a casa y dormid un poco. Идите домой, выспитесь и будьте здоровы. Idos, aseguraos que la gente os vea. Идите, вам надо, чтобы вас видели ...

online

Перевод контекст "bala" c испанский на русский от Reverso Context: herida de bala, heridas de bala, una bala en la cabeza, herido de bala, bala perdida.

online

Mete uno de estos en el bolsillo de un compadre, y te conseguiste un dispositivo de rastreo excepcional. Положи один из них в чей-нибудь карман, ...

online
online
online

Перевод контекст "osama" c испанский на русский от Reverso Context: Resulta irónico que entre sus partidarios figuren George W. Bush y Osama ben ...

online

Перевод контекст "Miguel" c испанский на русский от Reverso Context: miguel ángel, san miguel, miguel d'escoto brockmann, miguel angel, miguel alfonso ...

online

Todas las canciones que Isaak Hayes grabó en la palma de tu mano... Тут все песни, что когда-либо записывал Айзек Хейз, с ладонь твоей руки - вот что ...

online

Перевод контекст "pena" c испанский на русский от Reverso Context: pena de muerte, pena capital, vale la pena, pena de prisión, merece la pena.

online

Pero ahora me preocupa que la vena de su cuello explote. Но в данный момент меня больше всего волнует эта вена на вашей шее, которая вот-вот лопнет.

online
online

Перевод контекст "autor" c испанский на русский от Reverso Context: del autor, el autor afirma, de autor, autor de la queja, el autor sostiene.

online

Solo si quieres que te destroce un marica. Только если ты хочешь, чтобы гомик надрал тебе зад. Te dije que ese marica era un charlatán. Я тебе сказал ...

online

También esperaba un largo camino antes de que se pudieran alcanzar conclusiones satisfactorias. Он также предположил, что необходимо будет пройти ...

online
online
online

Перевод контекст "postar" c испанский на русский от Reverso Context: y estaba preparado a a postar todo mi cabello a que, en dos semanas, uno de ellos ...

online

Resulta ser que tu padre es un tipo muy rudo. Оказалось, что твой старик - крутой парень. Tu sabes, he escuchado que es un tipo bastante rudo. В смысле, я ...

online

Un poste de metal sería coherente con las lesiones defensivas que encontramos. Металлический шест такой длинны и толщины подходит под ...

online
online

Перевод контекст "Priboj" c испанский на русский от Reverso Context: Ya han cruzado las ciudades Pljevlje y Priboj, en Sanjak, sobre la frontera bosnia.

online

Por tanto, Panamá no veía la necesidad de dar a otro ente u organismo la autoridad de sancionar. В этой связи Панама не видит необходимости создавать ...

online

Перевод контекст "bueno" c испанский на русский от Reverso Context: tan bueno, bueno verte, bastante bueno, el visto bueno, suficientemente bueno.

online

En Uganda, en la época de Amin y Obote, mataron a 800.000 ugandeses. В Уганде во времена Амина и Оботе были убиты 800000 угандийцев.

online
online

Ello permitirá crear dependencias operacionales con suficiente masa crítica para realizar evaluaciones significativas. На этой основе будут созданы ...

online

Para lograrlo, le pidió a Valeria Vélez que le presentara a Fernando Duque. А для этого он попросил Валерию Велес представить его Фернандо Дуке.

online

Ova web stranica koristi kolačiće kako bi osigurala najbolje iskustvo na našoj web stranici.